С Днём Дакини!

ཡང་གཅིག་གསོན་དང་སྐལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་མཆེད།། 
རང་ཅག་རྣམས་ནི་ཡུལ་འདིའི་འགྲོན་པོ་ཡིན།། 
གནས་ལ་ཆགས་པ་མ་བྱེད་འགྲོ་གྲབས་ཀྱིས།། 
སྡོད་པའི་ཡུན་ལ་བཀའ་དྲིན་བསམ་ཤེས་དགོས།།

Послушайте ещё раз, мои удачливые братья и сёстры по Дхарме:
Все мы в этом месте – гости;
Не привязывайтесь к этой земле, а лучше готовьтесь к предстоящему уходу!
Пока вы находитесь здесь, будьте благодарны за проявленную к вам доброту.

རང་འདོད་མ་ཆེ་གཞན་ཕན་གང་མྱུར་སྒྲུབས།།
ལུས་འདི་སྙིང་པོ་མེད་ལ་སྙིང་པོ་ལོངས།།
ཚེ་འདི་རྟག་པ་མེད་པས་རྟག་འཛིན་ལྡོག།།
སྲོག་འདི་ཡིད་བརྟན་མེད་པས་གཤིས་ལུགས་སོམས།།

Не будьте эгоистичными, а приносите пользу другим всеми возможными способами!
Это тело бесполезно, так наполните его смыслом!
Это жизнь невечная,так что избавьтесь от цепляния за постоянство!
Эта жизнь ненадёжная, так что размышляйте о природе явлений!

ཆོས་ལ་ཕྱི་བཤོལ་མ་བྱེད་ད་ལྟ་སྒྲུབས།།
ནོར་ལ་ཆགས་ཞེན་མ་བྱེད་མཆོད་སྦྱིན་གྱིས།།
གྲོགས་ལ་རེ་དོགས་མ་ཆེ་གུ་ཡངས་མཛོད།།
འགྲོ་ལ་གནོད་སེམས་མ་བྱེད་ཕན་པ་བསྒྲུབ།།

Не откладывайте Дхарму, а практикуйте сейчас!
Не гонитесь за богатством, но делайте подношения и будьте щедрыми!
Не будьте чересчур недоверчивыми по отношению к друзьям и не ожидайте от них многого, но вместо этого будьте открытыми!
Не думайте о том, как навредить существам, а лучше трудитесь для их блага!

ལས་ལ་བསླུ་བ་མེད་པས་ཡིད་ཆེས་དགོས།།
རང་ལ་བསོད་ནམས་དགོས་པས་ཚོགས་གཉིས་འབུངས།།
མི་ལ་རང་ཚུགས་དགོས་པས་དྲང་པོར་སྡོད།།
སེམས་ལ་བརྟན་ཆ་དགོས་པས་ཞི་གནས་སྒོམ།།

Карма – безошибочна, поэтому вы должны доверять ей!
Вам нужны заслуги, поэтому собирайте два накопления!
Человек нуждается в стабильности, поэтому живите честно!
Уму необходима уравновешенность, поэтому практикуйте шаматху!

གཞི་ལ་བཟང་ངན་དག་པའི་ལྟ་བ་དགོས།
ལམ་ལ་བདེ་བར་བགྲོད་པའི་ཐབས་ཤེས་དགོས།།
འབྲས་བུ་རྩོལ་མེད་འཆར་བའི་རྟོགས་པ་དགོས།།
དོན་གང་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པའི་ཐབས་མཁས་དགོས།།

С позиции основы, вам нужно воззрение, свободное от суждений "хорошо" и "плохо".
С позиции пути, вам нужна мудрость и методы для лёгкого прогресса.
С позиции плода, ваи нужна реализация, которая зародится в вас без усилий.
Какой бы ни была ваша цель, нужно обладать искусными средствами, чтобы спонтанно её достичь.

སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དབྱིངས་ནས་དུས་རྟག་ཏུ།།
རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས་ཀྱང་དུས་རྟག་ཏུ།།
བརྩེ་བ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་གཟིགས་ཡོད་པས།།
དེ་དོན་དྲན་གྱིན་དྲན་གྱིན་གསོལ་བ་ཐོབས།།

Из пространства бодхичитты
Будда и коренные учителя линии передачи
Всегда наблюдают за нами с великой любовью и состраданием;
Поэтому молитесь им каждый, раз когда вспоминаете об этом.

དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་དབྱིངས་ནས་དགྱེས་པ་ཞིག། 
རིག་འཛིན་མ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གཅེས་ཕྲུག་ཤིག།།
ཉམས་ཐག་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་སྙིང་ནོར་ཞིག།།
རང་ཉིད་རང་ངོ་ཤེས་པའི་མཁས་པ་ཞིག།

Тот, кто глубоко радует победоносных трёх времён,
Является любимым ребёнком матери собрания Видьядхар,
Ценным сокровищем для всех нуждающихся существ,
Тем, кто способен узреть чью-либо истинную природу.
Взгляните на себя: вы – действительно тот, кто может им стать?

དོན་ལ་ཨེ་འོང་རང་གིས་རང་ལ་བལྟོས།།
གཞན་ལ་ལེ་ཁག་མ་བྱེད་ཕ་ཡི་བུ།།
ཕ་རྒན་རིག་འཛིན་རྒོད་པོ་འཕུར་ཤུལ་དུ།།
ཐང་ཕྲུག་ནམ་འཕང་གཅོད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཡོད།།

Не пытайтесь внинить в чём-то других, дети мои!
Следуйте за полётом вашего отца, орла среди Видьядхар.
Он создаёт условия, для того чтобы вы вспорхнули в небо, о Дети Земли!

ཅེས་ཤོ་ལོ་ཀ་འཕགས་ལམ་བརྒྱད་ཀྱི་གྲངས་ལྡན་འདི་ནི་མེ་བྱ་ལོ་བོད་ཟླ་བཅུ་གཉིས་པའི་ཚེས་༡༠ཉིན་གྱི་སྔ་དྲོ་རི་བོ་བསང་མཆོད་ཀྱི་ངག་འདོན་གྲུབ་རྗེས་གདན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་གསང་སྔགས་བསྟན་འཛིན་གྱི་རིག་ཀློང་ནས་རྩོལ་མེད་དུ་ཤར་བ་བཞིན་ཡིག་གེའིགཟུགས་སུ་བཀོད་པ་དགེའོ།། །།

26/01/2018.

Я, Сангнак Тэнзин, закончив подношение дыма на горе (Ривосангчо) ранним утром десятого лунного дня, в двенадцатый месяц Огненной Птицы по тибетскому календарю, написал эти строки, спонтанно возникшие в пространстве моего ума. В них кратко описан Благородный Восьмеричный путь. Да прибудет благо!Перевёл на английский – Джозеф Фариа
ཡིག་བསྒྱུར་མཁན་ཤེས་རབ།